PN: 242111501 (May 2011)Use & Care ManualSide by SideRefrigeratorTable of ContentsWelcome & Congratulations ...
10TEMPERATURE CONTROLSTEMPERATURE ADJUSTMENTAfter 24 hours, adjust the controls as needed. Make your adjustments small and gradual; allowing time for
11TURNING THE COOLING SYSTEM ON AND OFFYou can disable the cooling system in your refrigerator by pressing the On/Off button located on the left side
12LOOKING INSIDEPIZZA SHELF (SOME MODELS)This shelf is attached to the freezer wall beside the ice dispenser container. This convenient area allows fo
13LOOKING INSIDETALL BOTTLE RETAINER (SOME MODELS)The Tall Bottle Retainer keeps tall containers in the bin from falling forward when opening or closi
14AUTOMATIC ICE & WATER DISPENSERIce CubePress the Cube Touch Pad to get crushed ice. A red indicator will appear above the Touch Pad. Press glass
15AUTOMATIC ICE & WATER DISPENSERFilter ResetThe Filter Reset indicator light above the Touch Pad will light up each time the dispenser is used.
16AUTOMATIC ICE & WATER DISPENSERHOW TO PRIME THE WATER SUPPLY SYSTEMYour refrigerator’s water supply system includes several tubing lines, a wate
17AUTOMATIC ICE & WATER DISPENSERICE PRODUCTION: WHAT TO EXPECTHow Much Ice Will a Side Mounted Ice Maker Produce in 24 Hours?A side mounted ice m
18AUTOMATIC ICE & WATER DISPENSERPURESOURCE 3TM ICE AND WATER FRONT FILTER (SOME MODELS)LOCATING THE FILTERYourrefrigeratorisequippedwithawa
19FOOD STORAGE & ENERGY-SAVING IDEASFOOD STORAGE IDEASFresh Food Storage • Thefreshfoodcompartmentshouldbekeptbetween34°Fand40°Fwith
2WELCOME & CONGRATULATIONSCongratulations on your purchase of a new refrigerator! We here at Crosley Corporation are very proud of our product and
20NORMAL OPERATING SOUNDS & SIGHTSUNDERSTANDING THE SOUNDS YOU MAY HEARYour new high-efficiency refrigerator may make unfamiliar sounds. These are
21CARE & CLEANINGKeepingyourrefrigeratorcleanmaintainsappearanceandpreventsodorbuild-up.Wipeupanyspillsimmediatelyandcleanthefre
22CARE & CLEANING Freezer Light ReplacementREPLACING LIGHT BULBS 1 Unplug refrigerator. 2 Wear gloves as protection against possible broken gl
23REFRIGERATOR WARRANTYYour refrigerator is protected by this warrantyIn the U.S.A., your appliance is warranted by Crosley Corporation. We authorize
24BEFORE YOU CALLVisit our web site at www.crosley.com1-800-944-9044 (United States)1-800-265-8352 (Canada)PROBLEM CAUSE CORRECTIONRUNNING OF REFRIGER
25BEFORE YOU CALL PROBLEM CAUSE CORRECTIONTEMPERATURES ARE TOO WARMFreezer/Fresh Food tem-perature is too warm.• Doorsareopenedtoofrequent-ly or
26BEFORE YOU CALLPROBLEM CAUSE CORRECTIONAUTOMATIC ICE MAKER (CONTINUED)Ice maker is not making enough ice.• Ice maker is producing less ice than you
27BEFORE YOU CALLPROBLEM CAUSE CORRECTIONDISPENSER (Ice & Water)Dispenser will not dis-pense water.• Dispenser lock out is engaged.• Household w
PN: 242111501 (mayo 2011)Manual de uso cuidadode dos puertasRefrigeradorIndice de materiasBienvenido y enhorabuena ...
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSFOR YOUR SAFETY • Donotstoreorusegasoline,orotherammableliquidsin the vicinity of this or any other applian
2Enhorabuena por la compra de su nuevo refrigerador. En Crosley nos sentimos muy orgullosos de nuestros productos y nos comprometemos a ofrecerle el m
3INSTRUCCIÓNES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIALea todas las instrucciones antes de usar este refrigerador.PARA SU SEGURIDAD • Noalmaceneniuse
4INSTALACIÓNEste Manual de uso y cuidado le proporciona instrucciones de funcionamiento generales sobre su modelo. Use su refrigerador solamente como
5Subir lapuertaSubir lapuertaPuertaPuertaPara nivelar el gabinete mediante los rodillos frontales: 1 Abra ambas puertas y quite la rejilla inferior
6CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUAADVERTENCIAPara evitar descargas eléctricas, que podrían ocasionar la muerte o daños personales graves, desconecte el
7PARA QUITAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR: 1 Hagauntrazolevealrededordelabisagrasuperiordelapuertaconunlápiz.Estofacilitalareinstala
8INSTALACIÓN DE LAS MANIJAS DE LAS PUERTAS 1 Retire las manijas de la caja y remueva cualquier otro material de empaque. 2 Coloque las tapas de ex
9CONTROLES DE TEMPERATURATIEMPO DE ENFRIAMIENTO ANTES DEL USOPara garantizar el almacenamiento seguro de los alimentos, deje el refrigerador en funcio
10CONTROLES DE TEMPERATURAAJUSTE DE TEMPERATURADespués de 24 horas, ajuste los controles según sea necesario. Los ajustes deben ser pequeños y gradual
11CONTROLES DE TEMPERATURAPARA ENCENDER Y APAGAR EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTOPuede desactivar el sistema de enfriamiento de su refrigerador oprimiendo l
4This Use & Care Manual provides general operating instructions for your model. Use the refrigerator only as instructed in this Use & Care Man
12VISTA INTERIORBinLiner(SomeModels)SOPORTE PARA PIZZA (ALGUNOS MODELOS)Este compartimiento está fijado a la pared del congelador situada junto al depó
13VISTA INTERIORSOPORTE DE BOTELLAS ALTAS (ALGUNOS MODELOS)El soporte de botellas altas evita que los envases altos se caigan del compartimiento cuand
14DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO DE HIELO Y AGUA“Ice Cube”(cubos de hielo)Oprima la tecla (“Ice Cube”) para obtener cubos de hielo. Se encenderá una luz roj
15“Filter Reset”(estado del filtro)La luz indicadora “Filter Reset” (estado del filtro) encima de la tecla se encenderá cada vez que se use el distribui
16DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO DE HIELO Y AGUACÓMO CEBAR EL SISTEMA DE SUMINISTRO DE AGUAEl sistema de suministro de agua del refrigerador incluye varias t
17DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO DE HIELO Y AGUAPRODUCCIÓN DE HIELO: FUNCIONAMIENTO NORMAL¿Cuánto hielo produce un fabricador de hielo lateral en 24 horas?Un
18DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO DE HIELO Y AGUAEL SISTEMA FILTRANTE PURESOURCE 3TM PARA EL AGUA Y EL HIELO (VARÍAN SEGÚN EL MODELO)No util
19SUGERENCIAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Y EL AHORRO DE ENERGÍASUGERENCIAS PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOSAlmacenamiento de alimentos fr
20SONIDOS Y SEÑALES NORMALES DE FUNCIONAMIENTOSIGNIFICADO DE LOS SONIDOS EMITIDOS POSIBLESSu nuevo refrigerador de alta eficiencia puede emitir sonidos
21CUIDADO Y LIMPIEZAEl refrigerador debe mantenerse limpio para que conserve su aspecto y se evite la acumulación de olores. Limpie inmediatamente cua
5INSTALLATIONHingeFlangeSet Screw(some models)Door StopFlangeHingeOpen Door7/16”Wrenchand 3/32” Hex Key(some models)To level the doors using the adjus
22CUIDADO Y LIMPIEZAPRECAUCIÓNUse guantes cuando reemplace las bombillas para evitar cortaduras.REEMPLAZO DE LAS BOMBILLAS 1 Desenchufe el refrigera
23GARANTÍAGARANTÍA DEL REFRIGERADOR Su refrigerador está protegido por esta garantíaPERÍOD DE GARANTÍALA EMPRESA, A TRAVÉS DE SUS CENTROS DE SER-VICIO
24ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO1-800-944-9044 (Estados Unidos)1-800-265-8352 (Canadá)Visite nuestro sitio en Internet en www.crosley.com.PROBLEM
25ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICOPROBLEMA CAUSA SOLUCIÓNLAS TEMPERATURAS SON DEMASIADO TIBIAS (CONTINUACIÓN)Temperatura interna del congelador dem
26PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓNFABRICADOR AUTOMÁTICO DE HIELO (CONTINUACIÓN)El fabricador de hielo no deja de producir hielo.• El brazo de alambre del fabr
27ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICOPROBLEMA CAUSA SOLUCIÓNDISPENSADOR (hielo y agua) (CONTINUACIÓN)El agua tiene un olor o sabor extraño.• No se ha
PN: 242111501 (mai 2011)Guide d’utilisation et d’entretiencôte à côteRéfrigérateurBienvenue et félicitations ...
2BIENVENUE ET FÉLICITATIONSFélicitations pour l’achat de votre nouveau réfrigérateur! Chez Crosley nous sommes très fiers de nos produits et nous nous
3IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉPOUR VOTRE SÉCURITÉ • N’entreposezpasetn’utilisezpasd’essenceoud’autresliquides inflammables à proximité de c
6CONNECTING WATER SUPPLY Before Installing The Water Supply Line, You Will Need: • Basic Tools: adjustablewrench,at-bladescrewdriver, and Phi
4INSTALLATIONCe guide d’utilisation et d’entretien contient des instructions d’utilisation spécifiques à votre modèle. Utilisez votre réfrigérateur en
5INSTALLATIONPour mettre à niveau la caisse au moyen des roulettes avant : 1 Ouvrez les deux portes et retirez la grille de protection (reportez-vou
6RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN EAUAvant de procéder à l’installation de la conduite d’alimentation en eau, vous aurez besoin des outils suivants :
7INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT DES PORTESPasser par des endroits étroits Si votre réfrigérateur ne passe pas par une entrée étroite, vous pouvez réduir
8INSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTE 1 Sortez les poignées de la boîte et enlevez tous les autres emballages de protection. 2 Mettez les capuchons
9COMMANDES DE TEMPÉRATUREREFROIDISSEMENT AVANT L’UTILISATIONPour assurer la conservation adéquate des aliments, faites fonctionner votre réfrigérateur
10COMMANDES DE TEMPÉRATURERÉGLAGE DE LA TEMPÉRATUREAprès24heures,ajustezlescommandesselonlebesoin.Faitesdesajustementsgraduelsetdepetit
11Bouton Marche/Arrêt du système de refroidissementVoyantsCOMMANDES DE TEMPÉRATUREVOYANTS DU FILTRE À AIRLe filtre à air de votre réfrigérateur doit êt
12VUE INTÉRIEURECLAYETTE POUR PIZZA (CERTAINS MODÈLES)Cette clayette est fixée à la paroi du congélateur, à côté du contenant du distributeur de glaçon
13VUE INTÉRIEUREDISPOSITIF DE RETENUE POUR GRANDES BOUTEILLES (CERTAINS MODÈLES)Le dispositif de retenue pour grandes bouteilles évite que les grands
7TO REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR: 1 Trace lightly around the door’s top hinge with a pencil. This makes reinstallation easier. 2 Remove the two sc
14DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONSIce Cube(GlaçonsGlace concassée)Appuyez sur la touche Ice Cube pour obtenir de la glace concassée. Un t
15DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONSFilter Reset(État du Filtre)Le témoin d’État du Filtre au-dessus de la touche s’allume chaque fois que l
16DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONSOFFONManetteproduiredelaglaceaprès24heures.L’airdanslatuyauterieneuvepeutprovoquer deux ou
17DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONSPRODUCTION DE GLAÇONS : QUANTITÉ DE GLACE PRODUITE PAR LA MACHINECombien de glaçons seront produits par
18DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONSN’utilisez pas d’eau non salubre d’un point de vue microbiologique ou de qualité indéterminée sans la dé
19CONSERVATION DES ALIMENTS ET ÉCONOMIES D’ÉNERGIECONSERVATION DES ALIMENTSConservation des aliments frais • Latempératureducompartimentréfrigér
20BRUITS ET ÉLÉMENTS VISUELS D’UN FONCTIONNEMENT NORMALPOUR COMPRENDRE LES BRUITS QUE VOUS ENTENDEZVotre nouveau réfrigérateur de haute efficacité peut
21ENTRETIEN ET NETTOYAGEGardez votre réfrigérateur propre pour conserver son apparence et éviter les odeurs. Essuyez immédiatement tout renversement e
22ENTRETIEN ET NETTOYAGE REMPLACEMENT DES AMPOULES 1 Débranchez le réfrigérateur. 2 Portez des gants pour vous protéger au cas où l’ampoule se bri
23INFORMATIONS SUR LA GARANTIEGARANTIE DU RÉFRIGÉRATEURVotre réfrigérateur est protégé par cette garantieAux États-Unis, votre appareil est garanti p
8DOOR HANDLE MOUNTING INSTRUCTIONS1. Remove handles from carton and any other protective packaging.2. Position freezer handle end caps over upper an
24AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE1 800-944-9044 (États-Unis)1 800-265-8352 (Canada)Consultez notre site Web à l’adresse :www.crosley.com.
25AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE (SUITE)PROBLÈME CAUSE SOLUTIONLES TEMPÉRATURES SONT TROP CHAUDESLa température à l’intérieur du réfrigér
26AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE (SUITE)PROBLÈME CAUSE SOLUTIONMACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE (SUITE)La machine à glaçons ne fabrique pas
27AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTEPROBLÈME CAUSE SOLUTIONDISTRIBUTEUR (glaçons et eau) (SUITE)Le distributeur ne donne pas d’eau.• Le verr
9ELECTRONIC TEMPERATURE CONTROLSALLOWING COOLING TIME BEFORE USETo ensure safe food storage, allow your refrigerator to operate with the doors closed
Kommentare zu diesen Handbüchern